Nacionalni savet Mađara izrazio je protest zbog načina na koji su na novosadskom Pravnom fakultetu kandidati mađarske nacionalnosti polagali prijemni ispit iz jezika i književnosti i zatražio da se zbog protivpravnog postupka kandidatima koji su prijemni ispit polagali na mađarskom jeziku omogući ponovno polaganje ispita iz predmeta mađarski jezik i književnost, a ne iz predmeta srpski jezik i književnost.
Nacionalni savet je, kako se navodi u saopštenju, obaveštem od strane maturanata i njihovih roditelja da kandidati kojima je mađarski maternji jezik nisu, pored ispita iz istorije, polagali prijemni ispit iz svog maternjeg jezika i književnosti, nego iz srpskog jezika i književnosti i to – na mađarskom jeziku! Navodi se da je, uz učenike, nacionalni savet ovo lišavanje prava „doživeo kao grom iz vedra neba“, budući da još od donošenja odluke Skupštine Vojvodine 2001. godine (i) na Pravnom fakultetu oni koji su srednju školu pohađali na mađarskom jeziku imaju pravo da polažu prijemni ispit na mađarskom jeziku – iz mađarskog jezika i književnosti. Predočeno je da je već desetogodišnja praksa obezbedila jednakost u pravima mladih i primećuje da je teško zamislivo da se učenik koji je 12 godina učio mađarski jezik i književnost izjednači sa onim koji je istovremeno učio srpski jezik i književnost. Problem je, dodao je Nacionalni savet Mađara, uvećala i činjenica što Pravni fakultet nije obavestio ni javnost, ni kandidate, kao ni nacionalni savet koji je organizovao pripreme za prijemne ispite na osnovu zadataka koji su pisani na mađarskom jeziku. Ispostavilo se, tako, prilikom objavljivanja preliminarnih rang lista, da su rezultati mađarskih kandidata iz predmeta srpski jezik i književnost bez njihove krivice katastrofalni, i da nijedan od njih nije uspeo da se plasira u upisnu kvotu koja se finansira iz budžeta.
-Tražimo i zahtevamo od nadležnih organa Pravnog fakulteta da preispitaju okolnosti polaganja prijemnog ispita – naveo je Nacionalni savet Mađara, zatraživši ponavljanje prijemnog ispita iz jezika, i to maternjeg, umesto srpskog jezika i književnosti za kandidate koji su prijemni polagali na mađarskom jeziku.



