2025. július 3., csütörtök

„Nem a múltért dícsérünk, hunyóba…”

„Ha szegény a hon, ha csak egy középszerű aratás is ínséget, két-három rossz aratás pedig éhséget okoz: azt hiszem, e sebre nem lehet találni biztosabb szót: szabad föld. Ha látjuk, hogy a föld népe nagy részben munkátlan, rest és tunya, ismét hajlandó vagyok azt hinni, adjuk meg neki anélkül, hogy a földbirtokosoknak csak egy fillérnyi kárt is okoznánk, a szabad földtulajdon varázsingerét és a tunyaság szörnyének egyik agyarát szakítottuk ki” – fogalmazta meg Felelet Gróf Széchenyi Istvánnak Kossuth Lajostól című szövegében ez utóbbi.

Nincs abban semmi meglepő, ha magyar költők, különösképp így ünnepek tájékán, verseket írnak néha Kossuth Lajosról (1802–1894). Persze, becsületes és tisztességes – olykor bizony elvárt – dolog március közepe táján az 1848-as forradalmunk nagyjaira emlékezni, rendjén is van ez így, s nincs is ezzel semmi baj. Sokkal ritkább, és éppen ezért különlegesebb eset azonban az, amikor külföldi, idegen nemzetek költői – akikkel kapcsoltban az elvárhatóság esetleges kényszere fel sem merülhet – szólítják meg verseikben forradalmárainkat. Így például Charles Algernon Swinburne (1837–1909) 1877-ben keletkezett Kossuth Lajoshoz (To Louis Kossuth) című költeményében is: „Apáink szemefénye is azóta. / Esthajnali jó csillagunk! neved – / mely délbe láng volt nagy idők felett, / hogy harminc év előtt állott a próba // s orkánosan rázkódott Európa / villámba, szélbe – még ma is nevet, / s uj korban új kor hirdetője lett. / De nem a múltért dícsérünk, hunyóba, // Kossuth, ki szívünknek, mint Landor, áldott, / hanem mivel a hangod most kiáltott, / az Isten trombitája, és a rossznak // most törsz neki villámszóró kezeddel, / s kardoddal, melynek éle nem veszett el. / Most vágsz oda a zsarnoki orosznak.” (Kosztolányi Dezső fordítása.)

Kócos, csapzott, hosszú hajú fiatalként ábrázolta Algernon Charles Swinburne-t festményén William Bell Scott (1811–1890), akit elsősorban ugyancsak költőként ismerünk, de aki a főleg történelmi képeiről ismert skót festő bátyja, David Scott (1806–1849) mellett ugyancsak kiválóan bánt az ecsettel és a színekkel. Az ifjabb Scott már fiatalon tanult festészetet, de időközben publikálni kezdte verseit skót magazinokban. Amikor 1837-ben szülővárosából, Edinburgh-ból elköltözött Londonba, első komolyabb sikereit is festőként érte el. Az addig különböző intervallumokban keletkezett versei – mint feljegyezték róla: William Blake (1757–1827) és Percy Bysshe Shelley (1792–1822) érezhető hatása mellett –, egyszerűen csak Poems címmel 1875-ben jelentek meg. A kötethez részben ő maga, részben pedig a holland származású, de életének és alkotómunkájának jelentős részét Britanniában töltő képzőművész, Sir Lawrence Alma-Tadema készített rézkarcokat.

Swinburne, az ellentmondásos költő, aki saját korában szado-mazochistának, halálimádónak, vallásellenesnek, és az ógörög költőnő, Szapphó előtt tisztelgő versei miatt a női homoszexualitást, a leszboszi szerelmet éltetőnek bélyegzett verseivel keltett megbotránkozást, 1877-ben nem az ekkor már évtizedek homályába vesző forradalom apropóján szólította meg Kossuth Lajost, amikor így fogalmazott: „a hangod most kiáltott, / az Isten trombitája, és a rossznak // most törsz neki villámszóró kezeddel”. Kossuth – akinek az amerikai Capitoliumban álló mellszobrának posztamensébe vésve máig is az feljegyzés olvasható, hogy ő a magyar demokrácia atyja („Father of Hungarian democracy”) – ekkor már a turini remete visszavonult életét élte a Torinó melletti Collegnóban, és hiába próbálta meg épp ebben az esztendőben egy mintegy százfős ceglédi küldöttség rábeszélni, hogy térjen haza, és legyen a város országgyűlési képviselője. Kossuth fogadta a „turini százakat”, valószínűleg kellemes beszélgetés lehetett, ami ekkor közöttük lezajlott, melynek során megvitatták az aktuális helyzetet, a legfontosabb politikai ügyeket, de az ekkor már hetvenöt éves államférfi mégis hajthatatlan maradt. Sőt, valószínűleg felettébb kellemes beszélgetés lehetett, ha már Cegléden oly büszkeséggel emlékeztek vissza a későbbiekben a küldöttség sikertelen, kudarccal végződött itáliai zarándoklatára, hogy még évekig megünnepelték az utazás és a találkozás évfordulóját…

A forradalom esztendejének eufóriája 1848-ban az egész akkori országra kiterjedt, s feljegyezték azt is, hogy a „magyar nemzeti törekvések után jelentkeztek a románok és a szászok is. A nemzeti és társadalmi téren is új lehetőségeket kereső román nemzeti mozgalom addig aligha sejthető erővel bontakozott ki. Kezdetben úgy látszott, a forradalmi átalakulás örömében a nemzeti ellentétek talán háttérbe szorulnak. A marosvásárhelyi tüntetésen román ügyvédgyakornokok is lelkesen részt vállaltak, de amikor a város főterén felhangzott Petőfi Sándor Nemzeti dala, kiderült, hogy a két önálló nemzeti ideológia hívei nem egyesülhetnek. Hiszen bár közös a kérdés, hogy »Rabok legyünk, vagy szabadok?«, de a válasz első részét: »A magyarok Istenére / Esküszünk«, már nem akarták vállalni a nemzeti érzésükben megerősödött román fiatalok.” Kiválóan reflektálnak ezekre az eseményekre, és a maguk módján ki is egészítik mindezt a havasalföldi forradalom egyik vezetője, Nicolae Bălcescu (1819–1852), a Kossuthtal 1849-ben, népe szabadságküzdelmére szövetkezett bukaresti forradalmár gondolatai is, amelyeket – sajnálatos módon – már csak megkésve, a szabadságharc leverése után fogalmazott meg: „Az Erdélyben megoldandó kérdés az volt és ma is az, hogy nem azt kell tenni, amit románok, magyarok, szászok és székelyek külön-külön akarnak: egyikük maradjon az országban, a többi népet pedig elűzzék, hanem ki kell kiáltani a közszabadságot, vagyis az egyenlőséget az egyének és a nemzetiségek számára, és ezáltal keresni az egyetértést szövetségi államot hozva létre. […] Így hát a románok és a magyarok 1848-ban, egymás ellen harcolva, egyazon téves elvből indultak ki, és egyazon szolgaságba estek.” Ahogy Kossuth, úgy Nicolae Bălcescu is a mai Olaszországban hunyt el, utóbbi az akkoriban még az 1816 és 1861 között fennálló Két Szicília Királyságához tartozó Palermóban.

Nemcsak Swinburne és a Ceglédről indult „turini százak” érezték 1877-ben még mindig kifejezetten élénknek és erősnek, egyszersmind valósnak Kossuth hatását, hiszen alig néhány évvel később, az 1880-as években az akkori Torontál vármegyéhez tartozó, vajdasági Egyházaskéren jegyezték fel azt a magyar népdalt, amelyik így élteti Kossuth Lajost: „Kossuth, kedves polgártársunk, / Búterhölve sose lássunk! / Fogd föl buzgón ügyinket, / Arra kérjük Teremtőnket, / Áldjon mög! // Kossuth a magyar möntője, / Áldja mög a Teremtője, / Mond a magyar örök hálát, / Mögkönnyíti terhös vállát / Általa. // Széttört a magyar bilincse, / Szabadság a nemzet kincse; / Él hazánk, hazák hazája, / Azt zengje a magyar szája, / Míg csak él!” Igaza lehetett hát a brit költőnek, ne kételkedjünk benne, amikor úgy fogalmazott, hogy „Nem a múltért dícsérünk, hunyóba”… De nem ám! Hiszen a forradalom és szabadságharc eseményei, minden, ami 1848-49-ben történt, ma már történelem, se több, se kevesebb, és ilyen formájában rendkívül fontos. Sokkal fontosabb azonban az, hogy nemcsak a vívmányok, de alkalmasint az akkor elkövetett hibák is tovább élnek, s Kossuth, Petőfi, de soroljuk ide akár Bălcescut is, mint történelmi nagyjaink hangja, most, ma is itt kiáltanak, mint az Isten trombitája, mely a rossznak tör neki… Nem kell, hogy abszolút hallásunk legyen, nem, még véletlenül sem, csak legyen érzékeny fülünk, legyenek kiélezett érzékeink meghallani e trombitaszó figyelmeztető hangját ma is, hogy ne ismételgessük kényszeredetten a múlt hibáit. És azért is, hogy a nemzetünk nagyjai előtt tisztelgő ünnepünk ezzel együtt is méltóságteljes legyen.

Magyar ember Magyar Szót érdemel