Kosztolányi japán fordítója, Okamoto Mari a minap Szabadkán járt, mégpedig Arany Zsuzsanna, a neves Kosztolányi-kutató társaságában. Az Oszakai Egyetem Magyar Tanszékének tanára budapesti tartózkodását használta ki arra, hogy meglátogassa Kosztolányi szülővárosát, megnézze az író gyermek- és ifjúkorának helyszíneit.
Kilátó
…, hogy játszom, mert épp etetem a Lola babám. Pedig őket nézem közben.
A médiasztárra, ismert, ünnepelt személyre utaló celeb szónak igei származéka is van már, a celebkedik. Leginkább rosszalló értelemben használják olyan személyekre vonatkoztatva, akik extrém tetteikkel, botrányaikkal, szélsőséges viselkedésükkel váltak közismertté, és eléggé el nem ítélhető módon mutogatják magukat: A hideg is kiráz, hogy Andi celebkedik.
Az újvidéki Szerb Matica Könyvtára Szenteleky Kornélt (Pécs, 1893 – Ószivác, 1933) prezentáló virtuális kiállítása 88 diakockából áll, és egy-egy diakockán körülbelül két könyvtári egység látható. Szerzője Heinermann Péter és Marina Šmudla, főszerkesztője Selimir Radulović, az újvidéki Szerb Matica Könyvtárának igazgatója.
Kissé szakadt századfordulós képeslap van előttem, a boldog békeidők Magyarországáról, 1905 és 1910 között nyomtathatták. A korabeli anzikszmódi szerint színezett lapon a frissen átadott marosvásárhelyi Római Katolikus Főgimnázium épülete látszik, a Klastrom utca felőli szép kerítéssel.
Dr. Silling Léda Kupuszinán született, elsősorban a falu gazdag népi örökségéből táplálkozik.

