2021. április 18., vasárnap

Sikeresen egy fedél alatt

Amir: „Hiányzik minden”

A Kulturanova Szövetség és az Újvidéki Színház nemzetközi sikeres koprodukcióját Egy fedél alatt címmel mutatták be az Újvidéki Színház Kistermében. A járványügyi helyzet miatt a székvárosi  érdeklődő közönség egy-egy kisebb csoportja pénteken két premier keretében, 17 és 19 órától láthatta ezt a nagyon aktuális témájú darabot. Ivana Janošev rendező előadása az Unter einem Dach (Egy fedél alatt) című könyv szövege, a szír Amir Baitar és a német Henning Sußebach naplójegyzetei alapján készült. A médiumoktól eltérő módon az előadás nem általában a migránsproblémára kereste a választ, hanem  konkrét embereken keresztül mutatja be a nézőnek, mit jelentenek a hétköznapok legapróbb részletei az új helyzetben egy szír fiatalember és egy német házaspár életében, akik bizonyos ideig „egy fedél alatt” élnek. A jól megválasztott színészek, Huszta Dániel, Jelena Đulvezan Milković és Uroš Mladenović meggyőzően alakították a rájuk bízott szerepeket.

Nem áruljuk el a nagyon érdekes élmények, jelenetek tanulságát, amely rátapint embertársainkhoz való viszonyaink lényegére. Csak a szír fiatalember (Huszta Dániel) egyik monológjából idézünk néhány mondatot: „Továbbra is visszavágyok Szíriába. Oda, ahol a vizet ittam. Oda, ahol az lett belőlem, aki vagyok. Hiányzik minden: az apám, az anyám, a testvéreim..”

Amikor elköltözik az őt befogadó házaspártól, a „Hiányoztok majd…” szavakkal búcsúzik. A német fiatalasszony pedig elgondolkodik azon: „Szeretnék-e egyáltalán egy olyan országban élni, amelynek a nyelvét nem beszélem? Amelynek a kultúrája számomra idegen, amelyben rögtön felismernének, hogy idegen vagyok? Nem tudom. Csak azt tudom, remélem, hogy az élet soha, soha, soha nem fog arra kényszeríteni, hogy elmenjek Szíriába.”

Bizonyára sokan megnézik majd ezt az emberközeli előadást, amelyet havonta egy alkalommal terveznek műsorra tűzni az Újvidéki Színházban.

Lesz, aki újra megnézi a mély előadást, vagy el is olvassa az előadás alapjául szolgáló regényt, amely Rastislava Mirković fordításában szerb nyelven Pod istim krovom címmel látott napvilágot a Clio kiadásában, hogy ne (csak) értelmével, hanem szívével olvassa és élje meg ezt az érzékeny témát, amely embertársainkhoz való viszonyunkat kérdőjelezi meg.