A Zentai Városi Múzeumban a napokban emlékeztek meg Székely Tibor vajdasági világutazó, író, újságíró és eszperantista születésnapjáról. Az összejövetelen Pejin Attila, az intézmény vezetője Székely könyveiről mesélt, valamint arról, hány nyelvre fordították le a műveit. Arra is emlékeztette a jelenlévőket, hogy a világutazó özvegye 2005-ben a Zentai Városi Múzeumnak ajánlotta fel azt a gyűjteményt, amelyet Székely az utazásai során állított össze.
Mint elhangzott, Székely minden zentai könyvbemutatója alkalmával ellátogatott a múzeumba is, nagy örömmel tekintette meg a néprajzi kiállítást, ahol számos fotó tanúskodik arról, hogy elődeink miképp művelték a hagyományos mesterségeket.
Pejin Attila arról is beszélt, hogy az évek során sokáig reménykedtek abban, hogy egyszer lesz egy olyan állandó helyszín, ahol a gyűjteményt folyamatosan bemutathatják, ez azonban mindeddig nem valósult meg.
A világutazó könyveiről szólva elmesélte, hogy azokat az eszperantó, a szerbhorvát és a magyar nyelv mellett egyebek között albánra, dél-koreaira, szlovákra, ukránra, ruszinra és japánra is lefordították. A múzeum előcsarnokában berendezett kiállításon a jelenlévők megtekinthették ezeket a kiadványokat


