2026. március 7., szombat

Christe eleison!

Fordította: Bata János

Újra és újra, Istenem,

már kétezer év óta,

jön ez is meg az is, és mondja:

„Ő is csak ember volt! És éppen azért,

mert ő olyan ember volt, mint mi,

borulunk le előtte, éppen e miatt

szeretjük őt! És a lelke,

amelyet megölni nem tudtak,

bennünk él tovább!”

Újra és újra, fivérem,

jön valaki, és arról elmélkedik: „Szenvedéseit

nem érezte igazán,

mert istenségének

narkózisa ettől őt megóvta!

Meghalt az időben, de az

időn kívül élt!”

Így mindez

csupán egy fölemelő színjáték lett volna?

És te az égbe menekültél…

(Bata János: Megfeszíttetett)

Újra és újra, pásztorom,

ha valaki fölveszi a keresztjét, és követni

próbál téged, kigúnyolják őt:

„Ne legyél már ennyire beképzelt! Kinek hiszed

magadat? Szentnek? Na, ne röhögtess már!

Hát nem te zavartad el már megint a koldust? És tegnap

nem miatta dühöngtél?” Tanácstalanul

álldogált az úton, és többé egyetlen

lépést sem mert lépni.

Ha követni akarjuk az Igét, mesterem,

halkan azt mondják nekünk, minden bizonnyal

az csak egy későbbi toldalék. Az akkori időkben

hasznos koholmány. Manapság viszont

új parancsolat vonatkozik a fölnőtt keresztényekre.

Ezenfelül meg mindaz, ami az Írásban benne van,

annyira nem szó szerint értendő. „Írva vagyon:

Hiszen a betű öl, a Lélek pedig éltet!

Találja meg tehát mindenki a saját törvényét az Írásban!”

Mi történne akkor, uram és megmentőm,

ha már holnap veled együtt

a helytartó elé kellene állnunk? – Még mindig

nem tudjuk, ki vagy! A jóllakottaknak

lázadó maradsz. Az éhezők meg

azzal vádolnak: Ezek a kövek

nem változtak kenyérré! – Mert nekünk mindannyiunknak

kő van a szívünk helyén. – És mi azt kiáltjuk,

mi, akik egymással oly régóta, oly elkeseredetten hadakozunk,

egyhangúan azt kiáltjuk: „Feszítsd meg őt!”

Magyar ember Magyar Szót érdemel