2026. július 17., péntek

Írásbeliségünk emlékei

Dr.Csáky Sörös Piroska tartott előadást írásbeliségünkről

A kishegyesi könyvtár a Magyar Szóponttal közösen két előadást szervez a Kazinczy- és a magyar nyelvújítás éve alkalmából. Az egyikben dr.Csáky Sörös Piroska egyetemi tanár írásbeliségünk emlékeiről tartott előadást, a másikat a jövő héten dr. Szőke Anna tartja nyelvünk jelenlegi állapotáról és a kétnyelvűségről.

Az első előadás résztvevőit Sz. Vörös Julianna üdvözölte kiemelvén, hogy a mygyar nyelv mintegy 3000 évvel ezelőtt önnállósult, ami azt jelenti, hogy a legősibb európai nyelvek egyike. A magyar írásbeliségről tartott előadásában dr. Csáky Sörös Piroska rámutatott, hogy a magyaroknak az ősi időktől volt írása a türk eredetű rovásírás, de ez nem volt alkalmas összefüggő szövegek lejegyzésére, többnyire gazdasági adatokat jegyeztek le vele pálcákra, jeleket faragva. Az első magyar nyelvemlék a Halotti beszéd latin írásmóddal íródott, ami azt jelezte hogy latin betűkkel jól lejegyezhetők a magyar kifejezések. Az első teljes egészében magyar nyelven írt kódex a Jókai kódex. Az első magyar nyomtatott könyv Krakkóban jelent meg, az első magyar nyelvű és Magyarországon megjelent könyv 1531-ben készült. A magyar tudományos irodalom kezdetét jelentő Magyar enciklopédia, amelyet Apáczai Tsere János írt 1653-ban jelent meg. Az est folytatásában Bátori Erzsébet a Magyar Szó könyvtárosa és a Magyar Szópont vezetője bemutatta a Mátyás király él című könyvet, amelyet a gyerekek Mátyásról készült rajzait és fogalmazásait trtalmazza.

Magyar ember Magyar Szót érdemel