SZERZŐ: DUŠAN RADAK
Legjobban a vizet szeretem
Mások a hideg sört kedvelik
Én kivétel vagyok
Mert forrón szeretem
Vagy langyosan
Valójában
Szeretem
A konyakot is
A bort is
A szilvát is
A törkölyt is
Ámbár egyáltalán
Nem iszom alkoholt
Jobban szeretem
A vizet
Hideget is
Koszosat is
Savanyút is
Tóból is
Sósan is
Kútból is
Sekélyből is
Lobogva is
Mindenhogyan szeretem
Kiszámítottam egyszer
Hogy a szervezetemnek
Csupán
Tíz százaléka a víz
Nem tudom hogyan számoltam ki
Nagyjából
A súlyom kilencven százaléka
Haj és köröm
Ezért úgy döntöttem
Folyamatosan vizet iszom
Csökkenteni kívántam
A haj hányadát
Negyven százalékkal
Legyen inkább
Fele-fele
Gondoltam
Fele víz
Fele köröm
És
Sikerült
Igazából
Megszerettem a vizet
Egyesek szerint
Vizet evés után kellene inni
Nekem jobban ízlik
Előtte
Az ételt voltaképp nem szeretem
Valahogy
Nyálkás
Nyers
Legjobban
Szeretem
A vizet
(Vujicsics Marietta fordítása)
Dušan Radak (1955–2024) szerb költő, szövegkönyvíró, zeneszerző.
Általános, zeneiskolai és gimnáziumi tanulmányait Nagykikindán végezte, majd az újvidéki Bölcsészettudományi Karon szerzett diplomát (jugoszláv és világirodalom).
Számos antológiában szerepel; művei magyar, olasz, orosz, macedón, szlovén fordításban jelentek meg.
A vers eredeti címe: Najviše volim vodu. (Megjelent a Traktat o radosti c. kötetben, Banatski kulturni centar, 2017)


