2024. április 26., péntek

Kétnyelvű tananyag

A British Council és a tartományi kormány képviselői oktatási együttműködésről tárgyaltak

A négy éve tartó kétnyelvű oktatási programról beszélgetett tegnap Nyilas Mihály tartományi oktatásügyi, közigazgatási és nemzeti közösségi titkár és Tony O’Brien, a British Council nyugat-balkáni igazgatója. A felek elemezték az eddigi eredményeket, valamint a közös projektum soron következő mozzanatait is érintették.

Nyilas Mihály az újságíróknak röviden ismertette a programot, és a jövőbeli lépésekről is beszélt.

– Azt a 2010-óta működő projektumot elemeztük, amely a kétnyelvű oktatást célozta meg. Elmondhatom, hogy négy év után 14 oktatásügyi intézményben, óvodákban, általános- és középiskolákban működik, 7 önkormányzat területén. Ezekben az intézményekben az oktatás vagy a foglalkozások egy része a szerb és a magyar mellett angolul folyik. Partnerünk, a British Council igen fontos mozzanatát vállalata magára a tervezetnek, ugyanis az ő szakembereik képezték ki a tartományi oktatókat, hogy megfelelő nyelvismeretet szerezzenek. Az angol nyelvet a tanárok leginkább a természettudományi tantárgyakban használják, a tananyag 30–40 százalékát angolul adják elő. A tervezet sikeres mind a diákok, mind a szülők körében, hiszen az angol nyelv hatalmas jelentőséggel bír a világban, ezért ismerete igen kívánatos – mondta Nyilas.

A további tervekkel kapcsolatban a tartományi titkár elmondta, a hogy a program kiszélesítését tervezik a tartományban, több önkormányzat bevonásával. A tartományi kormány 10 millió dinárt különít el évente erre a projektumra. Azt is megjegyezte, hogy az oktatási minisztérium is érdekelt ebben a kérdésben, ezért egy munkacsoportot is létrehozott a kényelvű oktatás helyzetének fejlesztésére, amelynek egy tartományi tagja is van.

Végül, mint ahogy a titkártól megtudtuk, a szóban forgó intézmények közül Zenta és Szabadka község az, ahol a kétnyelvű (magyar–angol) oktatás a legsikeresebben zajlik.

Tony O’Brien először is háláját fejezte ki a kiváló fogadtatásért, majd rámutatott arra, hogy mi is tesz egy ilyen jellegű projektumot sikeressé.

– Először is fontos a megfelelő szakemberek képzése, vagyis a tanárok felkészítése a kétnyelvű oktatásra. Másodsorban fontos a legújabb technológiai vívmányokkal való megismerkedés, mind a tanárok, mind a diákok részéről. Minden gyermeknek meg kell ismernie a tabletek, az iPadok és hasonló készülékek használatát. Végül pedig fontos szerepet kap a kapcsolattartás is, amely jelen esetben a tartomány és Nagy-Britannia viszonyát jelöli. A folyamatos párbeszéd, tapasztalatcsere, csereprogramok mind hozzájárulnak a szóban forgó terv sikeréhez – magyarázta O’Brien.

Erdély Lenke, a Vajdasági Pedagógiai Intézet igazgatója a sajtóhoz intézett nyilatkozatában a tartományi pedagógiai intézet tervezetbeli szerepvállalásáról beszélt.

– Intézményünk két éve vesz részt a kétnyelvű oktatás projektumában, és kíséri azon iskolák, osztályok munkáját, ahol alkalmazzák ezt a módszert. A múltkoriban végeztünk egy felmérést, amellyel arra keressük a választ, hogy vajon azokban az osztályokban teljesítenek jobban a gyerekek anyanyelvből és matematikából, amelyekben két nyelven tanulják a tananyagot, vagy azokban, amelyekben klasszikus módon folyik az oktatás. Ugyanerre a kérdésre keressük majd a választ szeptembertől is, ugyanis megalapítottunk egy olyan csoportot, amely ezekkel a kérdésekkel foglalkozik, azzal, hogy kontrollcsoportok lesznek, tehát pontosan össze lehet majd hasonlítani a kapott eredményeket. Az eredményeket decemberben fogjuk nyilvánosságra hozni.