2024. április 25., csütörtök

Az Amikor Isten hasba rúg megjelent szerb nyelven is

Lovas Ildikó Amikor Isten hasba rúg című regénye most jelent meg szerb nyelven, a belgrádi Fabrika knjiga kiadásában, Ignjatović Tóth Mária fordításában. A Kad te bog ritne u stomak című könyv illusztrációit – ahogyan a magyar kiadás esetében is –, Czér Fanni, Csáth Géza dédunokája készítette. Lovas Ildikónak ez a negyedik könyve, amely szerb nyelven is megjelent.

– Ki volt valójában Csáth Géza? Jeles író, festő, zeneszerző, vagy orvos? Morfiumfüggő és gyilkos? Ki a mérvadó arra, hogy megválaszolja ezt a kérdést? Lovas Ildikó hagyta, hogy erről az író legközelebbi hozzátartozói – anyja, felesége, lánya – beszéljenek, illetve maga Csáth. Ám nem csak  megszólalásukból rajzolódik ki a kép az íróról. Lovas Ildikó nem azt mutatja meg, ki volt valójában az író – ami egyébként is lehetetlen feladat –, hanem valami egészen mást tesz: szétszedi az íróról kialakult hazug, rosszindulatú képet és egyáltalán az írókkal, irodalommal szemben kialakult előítéletet. Emellett azt is megmutatja, mit jelent az író mellett élni. (…)

Az első váratlan fordulat a látszólag életrajzi történetben, hogy az úgynevezett mellékszereplők kerülnek középpontba – mint ahogyan Csáth is sokáig a peremen volt. És Lovas Ildikó könyvét olvasva azonnal nyilvánvaló, mindenütt van jó irodalom, különösen ha a peremről van szó, és különösen akkor, ha azt egy jeles író keresi és írja – olvasható a könyv fülszövegében.