2024. április 20., szombat

A járványhelyzet sok tervet felülírt

– A Gion Nándor Kulturális Központ gazdag évet hagyott maga mögött. Nagyon sok célt kitűztünk magunk elé, de sajnos a koronavírus okozta helyzet felborította, ellehetetlenítette a tömeges rendezvények megtartását, ezért több program lebonyolítását az online térbe helyeztük át – emelte ki Németh Dezső, a Gion Nándor Kulturális Központ vezetője.

Íme összefoglalója arról, hogy mi minden határozta meg a mögöttünk hagyott évet:

– Január végén a Gion Nándor Emlékház gondozásában, Celler Kiss Tamás szerkesztésében és Nagy Kornélia illusztrációival jelent meg a 2019. évi Gion Nándor Novellapályázat antológiája a Forum Könyvkiadó Intézetnél. A kötet a pályázat díjnyertes, valamint a zsűri által kiadásra javasolt novelláit tartalmazza. Szintén januárban került ki a nyomdából a 2019-ben Kovács Jolánka által szerb nyelvre átültetett, a Zongora a fehér kastélyból című fordításkötet is az újvidéki Prometej és a Gion Nándor Emlékház közös kiadásában. Így már teljessé és elérhetővé vált szerb nyelven is Gion Nándor ifjúságiregény-tetralógiája, a Kárókatonák még nem jöttek vissza, a Sortűz egy fekete bivalyért, az Angyali vigasság és a Zongora a fehér kastélyból című regénysorozat.

Február 1-jén, Gion Nándor születésnapján hirdettük meg a 2020. évi Gion Nándor Novella- és a Gion Nándor Műfordítói Pályázatot. A február hónapra tervezett Gion Nándor Napok rendezvényei elmaradtak, ugyanis már érezhető volt a levegőben a koronavírussal kapcsolatos feszültség, félelem.

Márciusban még reménykedtünk benne, hogy sikerül megszervezni a 15-ei ünnepséget a Zsebszínházban, de sajnos az utolsó pillanatban le kellett mondanunk, mert a koronavírus terjedésének megakadályozására vonatkozó kormányrendelet értelmében a kulturális műsorokat a továbbiakig elhalasztották. Emiatt elmaradt  például a húsvéti vásár és a költészetnapi rendezvény is.

A csaknem két hónapig tartó kijárási tilalom rákényszerített arra, hogy tartalommal töltsem meg a hirtelen nyakamba szakadt szabadidőt, és belekezdtem Gion Nándor eddig le nem fordított regényeinek magyar nyelvről szerb nyelvre való átültetésébe. Így sikerült két hónap alatt lefordítanom a Kétéltűek a barlangban, a Postarablók és az Olyan, mintha nyár volna köteteket. Úgy terveztem, hogy az év folyamán pályázati pénzekből ki is adjuk őket. Ebből csak az első kettőre sikerült pénzt biztosítani, és azok az év végére készen is lettek – részletezte az elvégzett munkát Németh Dezső, aki a következőket is kiemelte:

– Június elsején lejárt a novellapályázat. Kovács Jolánka is elkészült június közepéig a Testvérem, Joáb szerb nyelvű fordításával. A novellapályázattal kapcsolatban érdemes kiemelni: idén összesen 20 pályamű érkezett, ami szép eredménynek számít, több az évről évre visszatérő pályázó. A munkákat elektronikus formában továbbítottuk a zsűri tagjainak, augusztusban megszületett a döntés, de a tervezett díjkiosztót nem sikerült megtartani.

Júliusban és augusztusban kerültek lektorálásra a Testvérem Joáb, a Kétéltűek a barlangban és a Postarablók című kéziratok. A lektor Nataša Belić volt, akivel több éves sikeres együttműködés alakult ki. Ezután felkértem Munjin Andreát az ilusztrációk elkészítésére, és Kiss Natáliát a könyvborítók megtervezésére. December közepére készen is lettek a könyvek – emelte ki Németh Dezső, aki más rendezvényt is megemlít az összegzésben: – Június 4-én a leendő Magyar Ház telkén, amit mellesleg a tavasz folyamán sikerült teljesen lesimítani, kaszálhatóvá tenni, segítettünk Berecz Gaál Brigittának megszervezni az Összetartozásunk tüze nevű eseményt.

Augusztus 14-én volt tíz éve, hogy a Gion Nándor Emlékház megnyitotta kapuját a látogatók előtt. Nagy esemény volt az akkor a szenttamásiaknak, de a vajdasági magyarságnak is. Az emlékház híre hamar elterjedt a Kárpát-medencében az évek folyamán, és sok látogató kereste fel a kiállításunkat, jött el rendezvényeinkre, díjkiosztóinkra. Szépirodalmi, műfordítói pályázatokat, kiállításokat, előadásokat, könyvbemutatókat és sok egyebet szerveztünk.

Szeptember elején Szabó Gabriellával megbeszéltük, hogy a Szólj, síp, szólj!-ot és az Aranyciterát is az online térben szervezzük meg. Így is jártunk el, október elején meghirdettük a XXV. Aranyciterát az online térben, a határidő pedig november közepe volt. Tizenöt műsorszámmal neveztek be a versenyzők, méghozzá Nemesmiliticsről, Bácsgyulafalváról, Tótfaluból, Ludasról, Muzslyáról, Székelykevéről, Felsőhegyről és Zentáról. A beérkezett műsorszámokat hang- és videófelvétel formájában küldték be. E felvételeket úgy készítették, ahogy tudták, amire adva voltak a feltételeik. Ennek ellenére tartalmas műsor állt össze.

A XXV. Aranycitera jubileumi ünnepsége elmaradt, így a gyerekeknek a fellépési élmény, a zsűri élőszavas értékelője, az oklevelek és ajándékok átadásának öröme is, a közönségnek hiányzott a hangulat, a szép zene, a viselet, a köszöntők és a 25. születésnapi ünnepi torta. Majd legközelebb. Elkészült viszont Az Aranycitera huszonöt éve című, az elmúlt huszonöt évet összefoglaló monografikus kiadvány, és ennek a bemutatása is részét kellett volna, hogy képezze az ünnepnek, de ez is elmaradt.

Fontos elismerésben, Szenttamás Község Októberi Díjában részesült munkatársunk, egyesületünk oszlopos tagja, aki a Gion Nándor Emlékház működését az elejétől segíti. A Gion Nándor Kulturális Központ dr. Horváth Futó Hargitát a Szenttamáson végzett és a Szenttamáshoz fűződő több mint két évtizedes kultúraszervezési és értékmegőrzési munkásságáért, valamint Szenttamás kulturális értékeinek népszerűsítéséért javasolta a kitüntetésre.

Nem szeretném kihagyni Paraczky László tevékenységét sem, aki az újságírói munka mellett évek óta készíti fel a szenttamási diákokat a kiskunhalasi Erdélyi Csillagok Irodalmi Egyesület prózamondó versenyére. A magyarországi egyesület az idén áprilisban tervezett és az ősszel online térben lebonyolított, a sorrendben 20. versenyen Szenttamást három középiskolás diák, Bezeg Andrea, Balázs Nikoletta és Tóth Nikoletta képviselte, akik hétvégenként a Gion Nándor Emlékházban készültek és gyakoroltak. Mindannyian jól szerepeltek, Tóth Nikoletta, az óbecsei gimnázium tanulója a zsűri különdíját is kiérdemelte – emelte ki a Gion Nándor Kulturális Központ vezetője, aki hamarosan rangos elismerésben részesül, ugyanis Németh Dezsőt eddigi áldásos közösségszolgálati tevékenységének elismeréseként és megbecsülése jeléül a Vajdasági Magyar Művelődési Szövetség Plakett díjával tünteti ki.

– Ha egy mondatban kellene összefoglalni az elmúlt év történéseit, akkor azt mondanám, hogy a Gion Nándor Kulturális Központ munkában gazdag évet hagyott maga mögött, és folytatta sikeres  tevékenységét, a kultúra népszerűsítését, a szenttamási és a faluból elszármazott magyar közösség tájékoztatását, továbbá a kulturális értékeink mentését – hangsúlyozta Németh Dezső, aki munkatársainak, és minden segítőnknek, támogatónak köszönetet mondott.