2024. március 28., csütörtök

Fordítóirodát hoznának létre a Székelyföldön

Székelyföldi közszolgálati fordítóiroda létrehozását kezdeményezte az Erdélyi Magyar Néppárt (EMNP) annak elősegítésére, hogy az önkormányzatok érvényesíthessék a magyarságot megillető nyelvi jogokat – írta keddi számában a Háromszék című napilap.

A párt álláspontja szerint a közszolgálat elláthatná a közigazgatási dokumentumok szakszerű fordítását, és segíthetne abban, hogy a tanácsüléseket anyanyelven bonyolítsák le. A jogi keret ugyanis adott ehhez, de a gyakorlatban még a magyar többségű Székelyföldön is akadozik az anyanyelv használata a közigazgatásban. Az EMNP a Politea Tudományos Társaság felmérésére hivatkozott, mely szerint a magyar nyelv hivatali használata Kovászna és Hargita megyében is vagy csak a szóbeliségre korlátozódik, vagy egyáltalán nem működik.

Az EMNP a Politea tanulmánya alapján fogalmazta meg javaslatát, mely szerint a két megye akár egyesület, akár társulás formájában létrehozhatna egy közszolgálatot, ahol egy irodavezető, hét fordító, két informatikus és egy közigazgatási jogban jártas jogász dolgozhatna, akik biztosíthatnák a két megyei tanács, a két megyei jogú város, a 12 város és 96 község számára a fordításokat.

Benedek Erika, a Kovászna megyei önkormányzat néppárti képviselője úgy vélte, hogy ez a téma azon nemzeti ügyek sorába illeszkedik, melyekben együttműködés szükséges a magyar pártok között.